« ちべたいっ(o^^o) | トップページ | 北欧の切りっぱなしが »

2012年9月 5日 (水)

眠気と戦いながら・・・(笑)

先日、App Store で、『死ぬまでに読んでおきたい 太宰治』
という電子書籍を見つけて、思わず購入
セールで85円でした
7つの名作を読むことが出来ます

中学の国語の時間に「走れメロス」をサラッと習っただけで、
他の作品は、読んだことがなかったから、読んでみようと思ったんです

暇を見つけては、読んでます

でも、なぜか眠くなる~

意味が分らない言葉や旧漢字を辞書で調べながら読んでいるので、
なかなか前に進めません(笑)
大正時代の人って、こんなに画数の多い旧漢字を使っていたの?
私たちが普段よく使う漢字でも、見たことのない凄いイカツイ漢字に
なってるから驚きです

今月中に何とか読破できるように頑張ろ~っと

|

« ちべたいっ(o^^o) | トップページ | 北欧の切りっぱなしが »

コメント

その太宰治作品には睡眠薬が入っているのですよ
きっと!!

あまりに困難な字体だとイメージが細切れになって
読み込みにくいですね
今読んでいる時代小説はもうめちゃ楽しいです♪
もう頭の中が太秦映画村みたいになってます
やっぱ私は町娘(20…イヤ30若かったら)やってみたかったなぁ


投稿: komaneko* | 2012年9月 6日 (木) 09時33分

昔の本は漢字がむずかしい上に、字が小さいし、1ページの文字数が多くてすごく読みにくいですよね。以前、岩波か角川かの古い「カラマーゾフの兄弟」の文庫本をブックオフで買って読み始めたのですが、2ページ位読んで嫌になってしまいました。それで、新しい訳の本を買って読んだら、すごく読みやすいのです。まず、字が大きい、難しい漢字を使っていない、言い回しが新しいなどなどで、とても読みやすく、全五巻を読んでしまいました。
太宰治も現代訳があると読みやすいんでしょうね。

投稿: モーツアルト | 2012年9月 6日 (木) 11時06分

夏休みの宿題の1つ、読書感想文の指定図書の中に
太宰作品があり読んだ事が無かったので選んだものの
大変だった記憶があります。宿題で無かったらリタイア
していただろうと思います

本当に昔の人って難しい漢字も読んでいたのには
驚かされます。高校の歴史時間に読んだ当時の新聞
・・・漢字以外の部分が片仮名でした・・・。
読み辛そう・・・と見つめていたら先生に、この
部分を読むよう当てられた想い出も

投稿: ゆず | 2012年9月 6日 (木) 11時13分

komaneko*さん
睡眠薬が?(笑)
そうなんです、辞書で調べる度にイメージが細切れになるから、
集中力が物凄く必要なんです 根性で読んでます
読破したら、現代のモノをすらすら読みたいな~


モーツアルトさん
電子書籍なので文字のサイズは変えられるのですが、
旧漢字も現代のモノに変換できたらいいのにな~、
なんて思ってしまいました
「カラマーゾフの兄弟」は、途中で諦めました
海外物というのがさらにハードルを上げた感じで、
意味が分らなくなってしまって(笑)
現代訳があるんですか~、そっちにすれば良かった~


ゆずさん
宿題の本は、読み切らないといけないという、
プレッシャーがあるから読めたんですね
おめでとうございます
なんか、漢字も古いのですが、言い回しや、
ひらがなの部分でも馴染みのないものが出てくるので、
なかなかすらすらとは読めないです
でも、書いてある物語自体は分りやすいので、
何とか読み進めています

投稿: くぼりえ | 2012年9月 6日 (木) 22時40分

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 眠気と戦いながら・・・(笑):

« ちべたいっ(o^^o) | トップページ | 北欧の切りっぱなしが »